Difference between revisions of "Latiq"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
;English
 
;English
 
:1. (noun) farm or field
 
:1. (noun) farm or field
::* lati' [[baa']] - wet paddy
+
::* latiq [[baaq]] - wet paddy
::* lati' [[luun]] - dry hill paddy
+
::* latiq [[luun]] - dry hill paddy
  
 
:2. (verb) to farm
 
:2. (verb) to farm
::* mey lati' ngen ih [[muyuh]] [[edto]] [[kinih]] - who are you farming for today
+
::* mey latiq ngen ih [[muyuh]] [[edto]] [[kinih]] - who are you farming for today
  
 
;Kelabit - Bahasa Malaysia:
 
;Kelabit - Bahasa Malaysia:
  
 
== Farming Terms ==
 
== Farming Terms ==
# [[nibu]]
+
# [[ebpeng]] - bunds around a wet paddy plot
# [[nebalu']]
+
# [[renaan]] - a bunded wet paddy plot
# [[akang]]
 
# [[namai]]
 
# [[nu'an]]
 
# [[demamu']]
 
# [[muro]]
 
# [[ranih]]
 
# [[rumik]]
 
# [[malid]]
 
# [[nuad]]
 
# [[tunap]]
 
# [[ngatar]]
 
# [[midang]]
 
# [[tupah]]
 
  
[[Category:L|lati']]
+
=== Preparation & Maintenance ===
[[Category:Request Info| lati']]
+
{| border="1" cellpadding="2"
 +
!width="150"|Kelabit
 +
!width="150"|English
 +
!width="150"|Bahasa Malaysia
 +
|-
 +
| [[ngebpeng]] || ?|| ?
 +
|-
 +
| [[ngeleleng]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[nukat]] || dig || ?
 +
|-
 +
| [[nebpuq]] || to cut grass, weed, etc. || tebas rumput
 +
|}
 +
 
 +
=== Planting ===
 +
The hill padi farming sequence is sung in the nursery rhyme (nani anakadiq) - [[Dayang Isi]]
 +
{| border="1" cellpadding="2"
 +
!width="150"|Kelabit
 +
!width="150"|English
 +
!width="150"|Bahasa Malaysia
 +
|-
 +
| [[nibu]] || to plant|| tanam
 +
|-
 +
| [[nebaluq]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[namai]] || to sow, or plant seedlings || ?
 +
|-
 +
| [[nu'an]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[demamuq]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[ngaka]] || to clear a plot || ?
 +
|-
 +
| [[muro]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[ranih]] || to harvest || ?
 +
|}
 +
 
 +
=== Processing ===
 +
{| border="1" cellpadding="2"
 +
!width="150"|Kelabit
 +
!width="150"|English
 +
!width="150"|Bahasa Malaysia
 +
|-
 +
| [[rumik]] || ?|| ?
 +
|-
 +
| [[nuad]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[tunap]] || winnow || ?
 +
|-
 +
| [[ngatar]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[midang]] || to dry under the sun || ?
 +
|-
 +
| [[tupah]] (tupeh) || ? || tutuk dalam lesung
 +
|}
 +
 
 +
=== Farming Tools & Accesories ===
 +
{| border="1" cellpadding="2"
 +
!width="150"|Kelabit
 +
!width="150"|English
 +
!width="150"|Bahasa Malaysia
 +
|-
 +
| [[akang]] || scarecrow|| ?
 +
|-
 +
| [[rinuh]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[belu'ing]] || ? || ?
 +
|-
 +
| [[bu'an]] || a type of basket || ?
 +
|-
 +
| [[binen]] || a type of basket || ?
 +
|-
 +
| [[epin]] || mat || tikam (tikar)
 +
|-
 +
| [[iung]] || mortar || lesung
 +
|-
 +
| [[aluh]] || a long wooden pestle || tutuk lesung
 +
|-
 +
| [[sangkol]] || hoe || cangkol
 +
|-
 +
| [[labong]] || sarong or piece of cloth worn as headress || ?
 +
|}
 +
 
 +
[[Category:L|latiq]]
 +
[[Category:Request Info| latiq]]
 
[[Category:Glossary| ]]
 
[[Category:Glossary| ]]

Latest revision as of 21:27, 25 September 2020

Translations

English
1. (noun) farm or field
  • latiq baaq - wet paddy
  • latiq luun - dry hill paddy
2. (verb) to farm
Kelabit - Bahasa Malaysia

Farming Terms

  1. ebpeng - bunds around a wet paddy plot
  2. renaan - a bunded wet paddy plot

Preparation & Maintenance

Kelabit English Bahasa Malaysia
ngebpeng ? ?
ngeleleng ? ?
nukat dig ?
nebpuq to cut grass, weed, etc. tebas rumput

Planting

The hill padi farming sequence is sung in the nursery rhyme (nani anakadiq) - Dayang Isi

Kelabit English Bahasa Malaysia
nibu to plant tanam
nebaluq ? ?
namai to sow, or plant seedlings ?
nu'an ? ?
demamuq ? ?
ngaka to clear a plot ?
muro ? ?
ranih to harvest ?

Processing

Kelabit English Bahasa Malaysia
rumik ? ?
nuad ? ?
tunap winnow ?
ngatar ? ?
midang to dry under the sun ?
tupah (tupeh) ? tutuk dalam lesung

Farming Tools & Accesories

Kelabit English Bahasa Malaysia
akang scarecrow ?
rinuh ? ?
belu'ing ? ?
bu'an a type of basket ?
binen a type of basket ?
epin mat tikam (tikar)
iung mortar lesung
aluh a long wooden pestle tutuk lesung
sangkol hoe cangkol
labong sarong or piece of cloth worn as headress ?