Duul: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: == Translations == === Kelabit - English: === ; duul - 'pass the buck': : '''meduul''' - to 'pass the buck' :* na'am meduul karuh dih, burur iko teh mala ngenah :: - ''don't pass the wo... |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
=== Kelabit - English: === | === Kelabit - English: === | ||
; duul - | ; duul - pass on: | ||
: '''meduul''' - to | : '''meduul''' - to pass on | ||
:* na'am meduul karuh dih, burur iko teh mala ngenah | :* na'am meduul karuh dih, burur iko teh mala ngenah | ||
:* meduul ebpul labo inih me nangey - pass on the skewered meat there | |||
:: - ''don't pass the word through someone, you yourself should tell him/her'' | :: - ''don't pass the word through someone, you yourself should tell him/her'' | ||
: '''peduul''' - | : '''peduul''' - | ||
:* | :* peduul tauh ngen '''bakul''' tanaq inih, dooq teh na'am [[lawey|lawey- | ||
:: - ''don't | lawey]] [[mey]] [[mado]] ngih. | ||
:: - ''let us pass this basket of earth down the line, so we don't have far to walk'' | |||
=== Kelabit - Bahasa Malaysia: === | === Kelabit - Bahasa Malaysia: === | ||
Revision as of 08:35, 25 January 2008
Translations
Kelabit - English:
- duul - pass on
- meduul - to pass on
- na'am meduul karuh dih, burur iko teh mala ngenah
- meduul ebpul labo inih me nangey - pass on the skewered meat there
- - don't pass the word through someone, you yourself should tell him/her
- peduul -
- peduul tauh ngen bakul tanaq inih, dooq teh na'am lawey- lawey mey mado ngih.
- - let us pass this basket of earth down the line, so we don't have far to walk
Kelabit - Bahasa Malaysia:
- duul - ?
- meduul - ?
- na'am meduul karuh dih, burur iko teh mala ngenah
- - ?
- peduul - ?
- ian medual peduul ngen nuk tu'en dih, idan neh idih neh pengah
- - ?