Liwan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Usage == | ==Usage == | ||
* Na'em liwan ieh - don't remember him/her | * Na'em '''liwan''' ieh - don't remember him/her | ||
* Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her | * '''Liwan-liwan''' kuh tieh - I vaguely remember him/her | ||
* Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang | * '''Liwan''' kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang | ||
== Translations == | == Translations == | ||
Latest revision as of 21:47, 16 August 2017
Usage
- Na'em liwan ieh - don't remember him/her
- Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her
- Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang
Translations
Kelabit - English:
- 1. Liwan (iwan) - a guess, an assumption
- 2. -