Ebpung: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
#(noun) Ebpung (abpung) - [[rabar]] pakai [[ngenep]] [[ayaq]] ([[kerubau]], [[pelanuk]], [[terutung]], ...)<br>''Naruq [[kemuq]] [[kalat]] ebpung kerubau dih, na'am [[tieh]] laq bekebpung'' | #(noun) Ebpung (abpung) - [[rabar]] pakai [[ngenep]] [[ayaq]] ([[kerubau]], [[pelanuk]], [[terutung]], ...)<br>''Naruq [[kemuq]] [[kalat]] ebpung kerubau dih, na'am [[tieh]] laq bekebpung'' | ||
#(verb) Ngebpung | #(verb) Ngebpung | ||
#(past tense) Ibpung | #(past tense) [[Ibpung]] | ||
#(verb) Pekebpung (bekebpung?) | #(verb) Pekebpung (bekebpung?) | ||
;English: | ;English: | ||
#(noun) string or rope used to catch/trap/entangle animals (buffalo, mousedeer, porcupine,..) | #(noun) a cord, string or rope used to catch/trap/entangle animals (buffalo, mousedeer, porcupine,..) | ||
#(verb) to tie up | #(verb) to tie up | ||
#(past tense) tied up | #(past tense) tied up | ||
Latest revision as of 12:36, 7 August 2008
Pronunciation
Translations
- Kelabit
- (noun) Ebpung (abpung) - rabar pakai ngenep ayaq (kerubau, pelanuk, terutung, ...)
Naruq kemuq kalat ebpung kerubau dih, na'am tieh laq bekebpung - (verb) Ngebpung
- (past tense) Ibpung
- (verb) Pekebpung (bekebpung?)
- English
- (noun) a cord, string or rope used to catch/trap/entangle animals (buffalo, mousedeer, porcupine,..)
- (verb) to tie up
- (past tense) tied up
- (verb) tangled up
- Malay
- ?