Difference between revisions of "Tagu'ok"
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
| kel_derived_a = ''Ngi iyeh tagu'ok iring tetel ngih'' | | kel_derived_a = ''Ngi iyeh tagu'ok iring tetel ngih'' | ||
| kel_derived_b = ''Iih suk tagu'ok lem siang?'' | | kel_derived_b = ''Iih suk tagu'ok lem siang?'' | ||
− | | english = to squat | + | | english = to squat down |
| eng_derived_a = (S)he is squatting by the fireplace. | | eng_derived_a = (S)he is squatting by the fireplace. | ||
| eng_derived_b = Who's that squatting in the bushes? | | eng_derived_b = Who's that squatting in the bushes? |
Revision as of 22:20, 11 November 2010
Contents
Usage
- {{{Usage1}}}:
- {{{Usage2}}}:
- {{{Usage3}}}:
Translations
- Kelabit - English
- tagu'ok (tegu'ok) - to squat down
- Ngi iyeh tagu'ok iring tetel ngih - (S)he is squatting by the fireplace.
- Iih suk tagu'ok lem siang? - Who's that squatting in the bushes?
- Kelabit - Bahasa Malaysia
- tagu'ok (tegu'ok) - ?
- Ngi iyeh tagu'ok iring tetel ngih - ?
- Iih suk tagu'ok lem siang? -
Synonyms
Antonyms
- n/a