Pepang: Difference between revisions

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Termshort
{{Termshort
| pronunciation =   
| pronunciation =   
| kelabit      = pepang (inan [[ngeta]] lemulun)
| kelabit      = pepang (inan merikeng kukud lemulun)
| kel_derived_a = ngepang
| kel_derived_a = ngepang
| kel_derived_b =  
| kel_derived_b =  
| english      = (noun) stocks (for detaining / quarantine of persons)
| english      = (noun) [stocks] (for fastening of feet so as to bind them)
| eng_derived_a = (verb) to put someone in the stocks
| eng_derived_a = (verb) to put someone in the stocks
| eng_derived_b =  
| eng_derived_b =  

Revision as of 11:48, 25 July 2017

Usage

  • {{{Usage1}}}:
  • {{{Usage2}}}:
  • {{{Usage3}}}:

Translations

Kelabit - English
pepang (inan merikeng kukud lemulun) - (noun) [stocks] (for fastening of feet so as to bind them)
ngepang - (verb) to put someone in the stocks
' -
Kelabit - Bahasa Malaysia
pepang (inan merikeng kukud lemulun) -
ngepang -
' -

Synonyms

Antonyms

  • n/a