Difference between revisions of "Baluq"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[Image:Wanlotfi tebalu'.jpg|thumb|'''Tebaluq''' Lem [[Latiq]]<br>Photo by [http://www.flickr.com/photos/wanlotfi/tags/bario/ wanlotfi©] ]]
 +
 
== Translations ==
 
== Translations ==
  
 
=== Kelabit - English: ===
 
=== Kelabit - English: ===
;1. '''balu'''' - food parcel :
+
;1. '''baluq''' - food parcel :
 
: (usually taken on a journey, or to the farm)
 
: (usually taken on a journey, or to the farm)
  
: '''nebalu'''' - to prepare a food parcel
+
: '''nebaluq''' - to prepare a food parcel
  
;2. balu' - to heap or stack:
+
;2. baluq - to heap or stack:
  
: '''nebalu'''' - (present continuous)
+
: '''nebaluq''' - (present continuous)
  
: '''tebalu'''' - a heap or stack  
+
: '''tebaluq''' - a heap or stack  
 
: (usually referring to neat mounds of weeds or rice stalks in the paddy field, could also refer to a haystack)
 
: (usually referring to neat mounds of weeds or rice stalks in the paddy field, could also refer to a haystack)
  
Line 17: Line 19:
  
  
[[Category:B|balu']]
+
[[Category:B|baluq]]
[[Category:Request Info| balu']]
+
[[Category:Request Info| baluq]]

Latest revision as of 14:14, 17 January 2008

Tebaluq Lem Latiq
Photo by wanlotfi©

Translations

Kelabit - English:

1. baluq - food parcel 
(usually taken on a journey, or to the farm)
nebaluq - to prepare a food parcel
2. baluq - to heap or stack
nebaluq - (present continuous)
tebaluq - a heap or stack
(usually referring to neat mounds of weeds or rice stalks in the paddy field, could also refer to a haystack)

Kelabit - Bahasa Malaysia: