Difference between revisions of "Bebpat"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: == Translations == === Kelabit - English === ;1. bebpat - share: :* Li’o-li’o bebpat narih gula’ batuh dih, na’am teh narih la’ kedaluh. :* Share out the sweets fai...)
 
Line 6: Line 6:
 
:* [[Li’o-li’o]] bebpat narih [[gula’ batuh]] dih, na’am teh narih la’ [[kedaluh]].
 
:* [[Li’o-li’o]] bebpat narih [[gula’ batuh]] dih, na’am teh narih la’ [[kedaluh]].
 
:* Share out the sweets fairly, so you won't quarrel
 
:* Share out the sweets fairly, so you won't quarrel
 +
::* mebpat - to divide, share equally
 +
::* bibpat - being divide, shared.
  
 
;2. bebpat - chapter:
 
;2. bebpat - chapter:
Line 12: Line 14:
  
 
;3. bebpat pulu' - tithe:
 
;3. bebpat pulu' - tithe:
 
  
 
=== Kelabit - Bahasa Malaysia ===
 
=== Kelabit - Bahasa Malaysia ===

Revision as of 14:45, 20 November 2007

Translations

Kelabit - English

1. bebpat - share
  • mebpat - to divide, share equally
  • bibpat - being divide, shared.
2. bebpat - chapter
  • Doo’ tauh muka’ surat Matius, bebpat teluh, ayat dueh pulu' enem.
  • Let us turn to the gospel of Matthew, chapter three, verse twenty six.
3. bebpat pulu' - tithe

Kelabit - Bahasa Malaysia

1. bebpat - kongsi
2. bebpat - ?
  • Doo’ tauh muka’ surat Matius, bebpat teluh, ayat dueh pulu' enem.
  • ?
3. bebpat pulu' - ?