Search results

Jump to navigation Jump to search
  • The young adult fish is called [[bukut]] The adult fish is called pelian
    276 bytes (44 words) - 19:21, 12 January 2008
  • [[Category:Fish| Fish ]]
    97 bytes (12 words) - 09:01, 8 August 2007
  • :betuk - a type of fish (?) [[Category:Fish| betuk]]
    232 bytes (32 words) - 22:24, 8 November 2007
  • ;English: a local species of fish [[Category:Fish| keled]]
    240 bytes (30 words) - 10:13, 14 November 2007
  • :1. seremuk - a type of fish (young one is called [[buing]]) [[Category:Fish| seremuk]]
    262 bytes (34 words) - 08:54, 13 May 2008
  • :1. puket - a net for catching fish :2. muket - to fish using a ''puket''
    341 bytes (46 words) - 17:39, 19 January 2008
  • ; tubeh - a plant extract that is used to stun fish (noun) : : [[nubeh]] - (verb) a method to catch fish with tubeh
    276 bytes (39 words) - 15:16, 4 August 2017
  • [[Category:Fish| Fish ]]
    477 bytes (62 words) - 13:02, 17 January 2008
  • :1. iyep (iep) - a small net for catching fish :2. niyep (niep) - to catch fish with an ''iyep''
    353 bytes (50 words) - 00:10, 10 March 2010
  • : 2. Delo - a kind of fish.
    186 bytes (27 words) - 16:42, 23 January 2008
  • === Luang (Fish)=== ...al Species|list of Local Species of fish]] that makes an authentic Kelabit fish dish.
    2 KB (314 words) - 12:07, 17 January 2008
  • | english = fish [[Category:Fish| Luang ]]
    1 KB (169 words) - 15:11, 4 August 2017
  • | eng_derived_a = fish pond
    380 bytes (48 words) - 10:56, 29 May 2020
  • ...colured and round long scaless fish. They are perfect for exotic aquarium fish (I think). They are seldom seen now though. The streams must be clear and r
    1 KB (221 words) - 13:09, 17 January 2008
  • ; kuleb - a local species of fish(when young they are called [[keled]]):
    227 bytes (29 words) - 08:57, 13 May 2008
  • ; lepini - a local species of fish:
    204 bytes (25 words) - 08:43, 13 May 2008
  • :- ''the stream at Pa' Puek is a good place to set your "bubuh" (bamboo fish trap)''
    426 bytes (68 words) - 15:33, 17 January 2008
  • ;2. bukut - the young adult of the [[pelian]] fish:
    233 bytes (30 words) - 19:28, 12 January 2008
  • ; tuding - a type of fish:
    184 bytes (22 words) - 08:20, 13 May 2008
  • ; 2. [[luang]] [[pa'it]] - a local species of fish:
    228 bytes (27 words) - 08:41, 13 May 2008
  • :1. pedalaq - a net for catching fish
    375 bytes (50 words) - 17:36, 19 January 2008
  • ; si'ung - a species of fish:
    187 bytes (22 words) - 08:38, 13 May 2008
  • ; ayeh - a kind of fish:
    179 bytes (22 words) - 08:34, 13 May 2008
  • ;2. ''beker'' - frame of fish scoop net, made from beker yep vine.
    342 bytes (50 words) - 08:25, 8 February 2008
  • [[Category:Fish| duder]]
    229 bytes (28 words) - 16:42, 23 January 2008
  • ;2. bubuh - a fish trap made out of bamboo
    354 bytes (46 words) - 14:05, 29 May 2020
  • ; ngeluit - to catch fish using line and hook:
    332 bytes (45 words) - 22:03, 25 January 2008
  • ;2. lulud - a very mature ''[[pelian]]'' fish:
    355 bytes (50 words) - 16:05, 23 January 2008
  • ;2. deket - a kind of sucker fish.
    457 bytes (64 words) - 17:08, 23 January 2008
  • === Fish Traps / Methods ===
    3 KB (320 words) - 18:55, 10 December 2023
  • ::* dooq kenen keduih luang senaag - I like to eat minced fish
    511 bytes (75 words) - 23:40, 23 January 2008
  • :* asang [[luang]] - fish gills
    424 bytes (62 words) - 14:48, 19 November 2007
  • ...ishing]]</nowiki> to display the derived word, but linked to the root word fish. Other language projects includes the language code '''ms''' for Bahasa Ma
    4 KB (585 words) - 23:19, 28 January 2008
  • ...ishing]]</nowiki> to display the derived word, but linked to the root word fish. Other language projects includes the language code '''ms''' for Bahasa Ma
    4 KB (584 words) - 17:26, 2 December 2007
  • :::* have you turned over the bamboo with the fish
    997 bytes (141 words) - 11:00, 17 January 2008
  • ...beran - the fruit is edible, very aromatic. The unripe fruits are used as fish bait. They are thrown in the river before the fisherman throws his net. [[
    2 KB (211 words) - 23:29, 13 September 2011
  • # [[duder]] - cat fish.
    1 KB (212 words) - 16:12, 29 January 2008
  • *Replace uluh pelian with fresh trevally, bream or any fresh fish (can add seafood like scallop, crabs, prawns etc if u want to be fancy)
    1 KB (204 words) - 14:27, 1 December 2007
  • #[[beker]] - a component of the fish scoop net. #[[bi'ung]] - a component of the fish scoop net.
    5 KB (830 words) - 14:22, 31 January 2008
  • ...sils, etc. The skin of the culm is used as fibre for making the [[bubuh]] (fish trap). The culms were formerly used as platforms for ''[[damar]]'' lamps.
    3 KB (405 words) - 10:59, 17 January 2008
  • | Tuda' neh tenum lawid lepini?|| How many 'lepini' fish cooked in leafy wrappings?
    5 KB (845 words) - 22:39, 25 September 2020
  • [[asang]]1: 'gills of a fish' bubuh1 (CB): 'bamboo basket trap for fish. placed with mouth upstream'
    122 KB (15,769 words) - 21:44, 13 April 2024
  • 'BM, I tried Midang''s sup luang yesterday. No fish head, so I used fresh anchovies (like Tepu Ira''s luang pa√≠t). The li 'Lolly, If u want to be really civilised, fillet white fish first (cod perhaps), use frames for stock, strain and then follow routine.
    853 KB (156,660 words) - 20:44, 5 April 2008